quinta-feira, 27 de outubro de 2011

Katy Perry B-DAY (NIVER da Katy Perry)

Katy Perry joga bolo de aniversário nos fãs... o primeiro pedaço e pra alguem especial... :p olha só


Katy Perry throughs her b-day cake to her fans.. they always say that the first pice is for someone special... :p check it out: 






DHUIF'S Event (Evento DHUIF)

D-E-S-L-U-M-B-R-A-N-T-E. DHUIF chegou com tudo. O evento estava incrível!
A coleção da DHUIF... não  há  palavras que tem o potencial  para descrever.
Olha só:


S-T-U-N-N-I-N-G . The store DHUIF  rocks. The event was incredible!There are no words that have the capacity to describe DHUIF'S collection. 


Check it out: 







SIM é a Isabeli Fontana :o 

YES it is Isabeli Fontana :o 











As peças estão maravilhosas.  Cheias de atitude e glamour. O que acharam?




Tem mais... tive a honra de entrevistar uma das sósias (Marina Borges) , para aprender um pouco mais sobre a loja:




The clothes are gorgeous. They are full of attitude and glamour. What do you guys think? 


There's more... I had the honor to interview one of the owners of the store (Marina Borges), so that i could learn a little bit more about the store.



(Neusinha Tahan, Marina Borges) 


EFGPINK: Pra você, o que é moda?
MB: Conjunto de atitude e valor .

EFGPINK:Em que você se inspirou para esta coleção?
MB: Nas  festas semanais de adolescente na faixa etária entre 14-18 anos.

 EFGPINK: O que significa DHUIF?
MB: Dhiuf em africaine significa pomba, que é o simbolo da paz .

EFGPINK: Que item de roupa você consider indispensável? 
MB:  Não considero um item específico, considero um conjunto.

EFGPINK: Quando surgiu o interese por moda?
MB: No início do ano.

EFGPINK: Quais os evento de moda importante que você  ja participou?
MB:  Os mais importantes foi Pitty Bingo. Um evento que renui as grifes internacionais. E a DHUIF  está  trabalhando com grifes exclusivas. 





EFGPINK: For you, what's fashion? 
MB: A set of attitude and values

EFGPINK: What was the inspiration for this collection?
MB: Teen's party, at the age of 14-18. 

EFGPINK: What does "DHUIF" means?
MB: In africaine, it means dove, which has a symbol os peace.

EFGPINK: Wich clothe item do you consider indispensable?
MB: I don't consider a specific item, i consider a set of clothes. 

EFGPINK: When did you started being interested in fashion?
MB: At the start of this year. 

EFGPNK: Which important events you've already participated?
MB: The most important was Pitty Bingo event. This even gathers all international brands. And DHUIF is working with exclusive brands.


Algumas fotos da loja: 

Some pics of the store: 








Entrevistei   Emilio Eric Surita.  Apresentador da TV Globinho , irmão do Dudu Surita . 

I interviewed  Emilho Eric Surit. TV Glodinho ( brazilian program) where he's the presenter, Dudu Surita's brother. 






EFGPINK: Senti falta do anonimato? 
EES:  Não. Bom, sinto as vezes 


EFGPINK: Deposi que ficou famoso voce perdeu a paciência com uma fã insistente? 
EES: Não. Não me considero famoso. 


EFGPINK: Pretende ter um carreira internacional?
EES: haha, não. 


Meninas essa entrevista ta HORRÍVEL, eu sei, mais acontece que eu não sabia que ele estaria no evento. Essas perguntas eram para a entrevista do Jonatas Faroo :s. Desculpa meninas.  Se eu tiver outra oportunidade,  vou fazer um super entrevista, só para vocês ;) e se ele concordar também ne.. 




EFGPINK: Do you miss the anonymity? 
EES: No. Well, i miss it sometimes.


EFGPINK: After becoming a famous person, did you already lose your patience  with a hysteric fan? 
EES: No. I don't consider myself as someone "famous". 


EFGPINK: Do you wish having a international career? 
EES: haha, no.


Girls this interview is HORRIBLE, i know, but, it happens that i didn't know that he was going to be in the event. These are the questions that i had prepared to Jonatas Faro's interview  :s. I'm really sorry. If i have another opportunity, i'll do another interview, only for you guys ;), if he agrees with it right...


Eu e o Emilio no evento da DHUIF : 


Me and Emilio at DHUIF'S event: 






O Emilio e super simpático mesmo, super fofo também. E tem um sorriso super charmoso  é super cheiros  :) hehe. 


Meninas que desfilaram para DHUIF, ficaram encantadas com as roupas também. Iai, quem vai querer explorar esse mundo de designs maravilhosos da DHUIF? clique aqui




Emilio is really sympathetic, kind. He has a charming smile and smells really good :) hehe.


The girls that participated on the fashion show, stayed enchanted with the clothes. So, who's gonna explore DHUIF'S modern design world? click here


Thank you :) 


Obrigada :) 


terça-feira, 25 de outubro de 2011

Entrevista: Jonatas Faro (Interview: Jonatas Faro)

Simpático, bonito e inteligente. Jonatas Faro, o galã da novela Insensato Coração, deu uma entrevista para EFGPINK durante o evento da DHUI. 


Olha só



EFGPINK: Vc sente falta do anonimato? 

 JF:Sinto sim. Algumas horas, alguns momentos.

 EFGPINK: Como 
é
 um dia ver um ator pela TV e no outro, ser o gala da TV? 
 JF: Bacana, e mais divertido quando vc ver o que acontece por tras das cenas da tv.


EFGPINK:Voce pretende ter uma carreira internacional? 
 JF:Se acontecer, sim. Para  qualquer um eh uma experiência bacana.  Mais se uma dia tiver uma oportunidade, por que não?  


EFGPINK:Depois que ficou famoso vc chegou a perder a paciência com alguma fã
 mais instistente? 

JF:N
ã
o,  é difícil acontecer... tem casos.


iai  o que acharam?









 Sympathetic, handsome ( oh god, yeah he is) and intelligent. Jonatas Faro ladies, the enchanting character of the series "Insensato coração" (brazilian serie) .
I had the honor to interview him during DHUI'S event. He's really kind. 

check it out: 

EFGPINK: Do you miss the anonimity?
JF: Yeah, i miss it. Sometimes. 

EFGPINK: How does it feel when, one day you were watching that actor through yout tv, and the next day be the actor?
JF: It's amazing, cause it's really cool, cause you can see what happen behind the tv image.

EFGPINK: Do you want to have a international career?
JF: Well, if it happens, it would be an awesome opportunity.If someday it happens, why not?

EFGPINK: After being famous did you loss your patience with a histeric fan? 
JF: No, well there are some rare cases, but it's hard to happen.

so what do you guys think?



Eu, Julia e Becky com o lindo Jonatas Faro <3 

Me, Julia and Becky with the handsome Jonatas Faro <3 



Jonatas deixando todas de boca aberta, com seu charme irresistivel... <3 

Jonatas letting all of us girls shocked, with his irresistible charm... <3 

segunda-feira, 24 de outubro de 2011

Jelena is back! (Jelena voltou)





Selena Gomez e Justin Bieber foram junta a um jogo de hockey no Canada na noite deste sábado (22/10).


Visitiram os uniformes do Winnipeg, mas... nem aprestaram atenção no jogo. Era um beijinho ali, um abraço aqui. 




Selena Gomez and Justin Bieber went together to a hockey game at canada this saturday night (22/10). 
Both use Winnipeg uniforms, but... they didn't even pay attention to the game. Kissing and hugging intentions were stronger. 


Andaram de patins na pista de gelos depois da partida, AWNN.

After the game they ice skated together, AWNN.






Mais calma ai... Bieber ficou empolgado de mais... e a aquela maozinha boba apareceu, olha só: 

But wait! Bieber got a little bit over excited and the pervy hand showed up, check it out: 



repararam? Bieber... Bieber... 

Did you guys see it? Bieber... Bieber... 

domingo, 23 de outubro de 2011

Look of the day (Look do dia)


 The high waisted shorts gives a  casual touch to the outfit. The bowler  hat gives style to the look.  I love her John Lenon glasses, they give a "hipster" touch . This outfit has a "street style", and that's what i like about it <3 


what do you guys think?


O shortes alto jeans da um toque descontraído á roupa. O chapéu da um toque estiloso no look. Adoro os óculos tipo "John Lenon, ele da um toque "hipster" ao conjunto. O que eu gosto dessa roupa é que ela tem um estilo "street. 


o que acham?

Abercrombie: NEW ARRIVALS!! ( Abercrombie: NOVIDADES!)


Abercrombie & Fitch new arrivals just drives me C-R-A-Z-Y. The new arrivals are stunning. They are stylish in all ways. check it out:

p.s: the purple names are the clothes link.

   Abercrombie & Fitch  tem novidades, e elas são M-A-R-A-V-I-L-H-O-S-A-S e  estilosas de todos os jeitos. olha só : 

p.s: os nomes em roxo são os links da roupa.

ALEXA

 price: $160

Preço: $ 160 dólares

JILL 

 ( NAVY COLOR) 

( AZUL MARINHO) 

 price: $260

 

AVAILABLE in :  navy and red
Preço: $ 260 dólares
DISPONÍVEL em : azul marinho e vermelho



A&F SUPER SKINNY SWEATPANTS


(navy color)

( cor azul marinho) 

 price: $48

available in : light heather grey,Dark heather grey, grey, green,blue, navy, burgundy, pink.

A&F calca moleton skinny 

Preço: $48 dólares
DISPONÍVEL em: cinza claro, cinza escuro, cinza, verde,azul, azul marinho,  vermelho cor de vinho, rosa. 




TAYLOR 


(Navy color )


(cor azul marinho) 

price: $68

available in: white and navy 

Preço: $68 

dólares
disponÍVEL EM : BRANCO E AZUL MARINHO





QUINN 


(navy color) 


(cor azul marino) 

price: $150

available in: brown,oatmeal and navy

DISPONÍVEL em: marom, bege claro e azul marinho




Preço: $ 150 dólares


ABIGAIL


(light heather grey color) 

( cor cinza claro)

Price: $68

available in : navy,cream, light heather grey,dark heather grey, red

Preço: $68 

dólares

DISPONÍVEL EM: AZUL MARINHO, CREME, CINZA CLARO, CINZA ESCURO, VERMELHO. 





MARY

price: $78


$ 78 

dólares



Sooo girly girls, what do you guys think? Amazing the new arrivals right?


Entãooo meninas, o que acharam? extraordinário não é  mesmo?