quarta-feira, 4 de abril de 2012

For the nut lovers



Hey girls, i mean... nut lovers! While i was walking George Cinq street i found this delicious store: Pistacherie!
 It contained all types of nuts you can IMAGINE! Although it is delicious it's decoration is soooo Parisian. 


Oie meninas, quer dizer... apaixonadas por nozes! Hoje estava andando pela rua George Cinq e encontrei essa deliciosa loja: Pistacherie!

 Essa loja tem TODOS os tipos de  nozes que você possa imagina! Ela é  deliciosa, e o melhor, tem um estilo super Parisiense. 













Mouth watering right? 

xoxo 

De dar Água não boca, nãé

Beijinhos 

terça-feira, 3 de abril de 2012

Je t'aime Paris



Hey girls! Yesterday i went to visit the church Sacre Coeur! It's beautiful in every way, it enchanted me.

Oie meninas! Ontem eu fui visitar a igreja Sacre Coeur! Ela  é  linda em todo aspecto, fiquei encantada.









 To make this trip even better... next stop FAUCHION! 

Para deixar o dia ainda mais colorido... próxima parada FAUCHION! 



















Fauchion is the type of store that makes you gain 10 pounds by  just looking at the delicious things the store offers you. 


Fauchion é  o tipo de loja que faz você ganhar 5 kilos apenas olhando os doces maravilhosos que a loja te oferece. 




I was wearing: 

O que eu vesti: 

Armani Exchange white jacket (Jaqueta branca) 

Banana Republic stripped t-shirt (blusa listrada) 

Red Jeans Blueasphalt  (Jeans Vermelha) 

Black UGGS (UGGS preta) 

Black Beneducci Bag ( bolsa preta da Beneduci) 





segunda-feira, 2 de abril de 2012

Morning in Cler Street





Hey girls! Yesterday (1.4.12) we went to a street fair at  Cler street. It was amazing! All the cheeses, vegetables, breads, macarons! Lovely. Of course, the flowers are amazing, we are in spring!



Oie meninas! Ontem (1.4.12) nos fomos a uma feira na rua  Cler. Foi de mais! Todos os queijos maravilhoso, legumes, macarons! Encantador. Sem mencionar as flores, estamos na primavera!














Depois, fomos para a exposição do Louis Vuitton e Marc Jacobs. 
Aprendi TANTA coisa nessa exposição. 

Você sabia que o Marc Jacobs trabalhou na Louis Vuitton como designer de bolsas desde 1997, e depois criou sua propria marca ?  



After this, we head towards Louis Vuitton and Marc Jacobs exhibition ! 
I've learnt SO MANY THINGS throughout this exhibition.
Did you know that Marc Jacobs worked for Lv? Yes, he drew some of  LV's bag since 1997, and opened  his own brand afterwards  . 





Bags Marc Jacobs drew: 

Bolsas que o Marc Jacobs desenhou: 




(This font style, made by Stephen Sprouse) 

(Esse tipo de font foi criado pelo Stephen Sprouse) 







(The colorful Louis Vuitton, made by Murakami Takashi) 

(Louis Vuitton colorida, feito pelo Takashi Murakami )



Marc Jacobs invited both of them to innovate Louis Vuitton's brand.

Marc Jacobs convido os dois para inovar a marca Louis Vuitton.










I'm sorry the pictures of the exposition are terrible, i wasn't allowed to photograph them... but i wanted to show you guys :) 

xoox


Eu sei que as fotos estão horríveis... era proibido fotografar mas  queria  muito mostrar pra vocês :) 

bjinhos